• English
  • 日本語
  • France
  • Deutschland
  • Italy
  • España
  • Slovenia

人々のムーブメント

Article / 2014年10月22日

STWRの創始者・モハメッド・ソフィアン・メスバヒは、この現在進行中のエッセイ・シリーズにおいて、社会的、経済的、政治的な観点からだけでなく、霊的、心理的な観点からも分かち合いの意味と重要性を探求します。

Article / 2014年10月22日

In this ongoing series of studies by STWR’s founder, Mohammed Sofiane Mesbahi, he investigates the meaning and significance of the principle of sharing from spiritual and psychological as well as social, economic and political perspectives.

Article / 2014年7月24日

“Compartir es la clave para resolver los problemas del mundo”. Tal declaración es tan simple que puede fracasar en hacer un llamamiento, por lo que si queremos comprender lo que significa debemos ir mucho más profundo en esta materia.

Article / 2014年7月18日

分かち合いが地球の危機への解決策であり、分裂した世界を蘇生させる私たちの最後の希望だという認識を、どうしたらもたらすことができるのでしょうか。この問いかけの中心にあるのは、自己満足的な無頓着さがその存在を普通のこととして正当化するために、「主義」を通してそれ自体を知的化したことの問題です。

Article / 2014年7月18日

How can we bring about an awareness that sharing is the solution to a planetary crisis, and our last remaining hope for rehabilitating a divided world? Central to this question is the problem of 'isms', in which our complacency has intellectualised itself in order to justify its existence as being normal.

Article / 2014年7月15日

TTIP is the latest bid to capture policymaking by the profit-making interests of the 1%, with dire implications for anyone who upholds a vision of a more equitable and sustainable economic order. 

Article / 2014年7月5日

Ha llegado la hora en la que debemos manifestarnos de a millones no contra esto o aquello, sino más bien por quiénes somos.

Article / 2014年7月2日

August 2013 marked STWR’s 10th anniversary and signalled the beginning of a new phase in the organisation’s work. Campaigning for economic sharing is now at the forefront of STWR’s activities, and our research program has been reoriented to support this goal.

Report / 2014年6月17日

In an increasingly unequal and unsustainable world, governments must urgently move beyond the restrictive political and economic ideologies of the past and embrace solutions that meet the common needs of people in all countries. This primer outlines the extent of the interconnected global crises we face, and points the way towards an alternative approach to managing the world’s resources based upon international cooperation and economic sharing.

Article / 2014年5月7日

世界中の善意の人々をひとつに結ぶことは、地球規模の社会変革への私たちの最後の希望です。人類の大部分が、分かち合い、慈悲、正義に基づいて結集しなければなりません - これは、最大の緊急性の中で達成が可能であり、また達成されなければなりません。